Parte 1. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES (CLIENTE) 

Arte. 1. Aplicabilidad

El presente CLIENTE de Venta es aplicable e integral a todos los acuerdos de compra celebrados por ICS Advisory and Finance (en adelante, "Proveedor de Servicios"), así como a todas las cotizaciones, ofertas, servicios y entregas suministradas por el Proveedor de Servicios.

El CLIENTE del Cliente u otras partes nunca son aplicables, salvo pacto en contrario por escrito.

Al aceptar estos CLIENTES, el Cliente pierde el derecho a solicitar la aplicabilidad de otro CLIENTE.

El CLIENTE del Cliente (u otras partes) quedan expresamente excluidos por no ser aplicables. Si en cualquier momento un artículo o varios artículos del presente CLIENTE dejaran de ser válidos, los demás artículos contenidos en el presente documento seguirán siendo efectivos para las partes.

Las variaciones a estos CLIENTES solo podrán acordarse por escrito, con la firma de los representantes autorizados de las partes. Además, las variaciones aprobadas de acuerdos de compra específicos no se aplican a ningún otro acuerdo de este tipo, a menos que se confirme explícitamente por escrito.

Arte. 2. Definiciones

Asesoramiento / Asesoramiento / Consultoría: La informacion que el Proveedor de Servicios comparte con el Cliente no puede considerarse una opinión legalmente vinculante, asesoramiento oficial, etc., a menos que el Cliente haya solicitado específicamente la preparación de una "opinión fiscal" u "opinión legal" y haya recibido documentos con dichos títulos. firmado por uno de los socios principales del Proveedor de servicios.

Arte. 3. Contratos

  • Cualquier contrato celebrado entre el Proveedor de Servicios y el Cliente deberá incluir y cumplir con estos CLIENTE. Ningún otro CLIENTE aplicará a menos que un socio senior de ICS lo haya acordado explícitamente por escrito.
  • El pedido del Cliente para un servicio del Proveedor de servicios se considerará aceptado solo después de que el Proveedor de servicios haya recibido y aprobado un formulario de pedido completado, los detalles de la factura, una carta de compromiso (o un documento similar) y la documentación de diligencia debida del Cliente. Si la verificación de antecedentes del cliente arroja resultados negativos, el pedido se cancelará.

Si la decisión de cancelación se basa en los motivos incluidos en el art. 15 (acciones ilegales) o sospechas de tales acciones, que conducen a un expediente inadecuado para el cumplimiento, y el Cliente se niega a proporcionar detalles sobre su identidad o la identidad de otras personas que participan en la estructura para reducir el riesgo estimado, entonces el Cliente no se reembolsarán los anticipos ya realizados.

El Proveedor de Servicios también instruirá al Cliente por correo electrónico. La correspondencia también estará sujeta a estos CLIENTES.

  • El Cliente entiende que ha concluido el acuerdo con el Proveedor de Servicios bajo estos CLIENTE en su calidad de principal, en lugar de un agente que representa a otra persona o actúa en su nombre. Por lo tanto, el Cliente asume la responsabilidad personal de cubrir los honorarios del proveedor de servicios. Si el Proveedor de Servicios ha sido contratado para proporcionar servicios de contabilidad y teneduría de libros por una empresa, el Jefe de la empresa deberá dar garantías personales para el pago de los honorarios del Proveedor de Servicios.

Arte. 4. Informacion proporcionada

  • El Proveedor de Servicios proporcionará informacion al Cliente según su leal saber y entender, basándose en su experiencia y conocimientos en los campos de los impuestos y el derecho.

La informacion proporcionada al Cliente dependerá de circunstancias específicas relacionadas con el Cliente y situaciones particulares que el Proveedor de Servicios no pueda prever o evaluar de antemano.

  • Se aconseja al Cliente que consulte siempre a su asesor legal / fiscal y / o contador antes de firmar un contrato.
  • La informacion proporcionada al Cliente por el Proveedor de Servicios depende de la jurisprudencia y la legislación actual / razonablemente previsible en ese momento en particular. No se interpretará como garantía o garantía de que cualquiera de los dos permanecerá inalterado.

Arte. 5. Servicios de terceros

  • El Proveedor de servicios tiene derecho a utilizar servicios de terceros cuando preste servicios al Cliente.
  • El Proveedor de Servicios no asumirá ninguna responsabilidad por los inconvenientes de dichas partes, si puede demostrar que seleccionó a las partes con la debida responsabilidad.

Arte. 6. Apertura de cuenta bancaria

  • El Proveedor de Servicios hará todos los esfuerzos razonables para ayudar al Cliente a través del procedimiento de apertura de la cuenta bancaria.
  • El Proveedor de Servicios no asumirá ninguna responsabilidad en caso de que el banco rechace al Cliente a su propia discreción.
  • En caso de rechazo, el proveedor de servicios ayudará al cliente a solicitar otra cuenta sin cargo adicional (aún así, la aprobación de la solicitud queda a discreción del banco).

Arte. 7. Inmigración

  • El Proveedor de Servicios no será responsable del rechazo del permiso si el Cliente no ha entregado los documentos necesarios.
  • El Proveedor de Servicios no asumirá responsabilidad si el Cliente es rechazado por el Servicio de Inmigración y Naturalización. Ninguna institución en Holanda puede garantizar la aceptación.
  • El Proveedor de servicios no será responsable del contenido de los planes comerciales del Cliente o del rechazo de una financiación / permiso / etc. basado en los planes de negocio.

Arte. 9. Secretario / Representante local

  • La duración del contrato de servicios de secretaría / representación local es de un año.
  • El acuerdo se extenderá automáticamente si el Cliente no envía una notificación por escrito para su terminación tres meses antes de su finalización.

Arte. 10. Contabilidad

  • El Cliente debe presentar los documentos requeridos para la contabilidad (o la presentación de declaraciones de impuestos) dentro de un plazo aceptable: no más de un mes después del final del período contable.
  • El Proveedor de Servicios cumplirá con sus obligaciones utilizando la informacion enviada por el Cliente. El Proveedor de Servicios no será responsable de los retrasos en la presentación de declaraciones de impuestos, si el Cliente no ha presentado los documentos necesarios a tiempo (hasta quince días después de que finalice el período contable).

Arte. 11. Constitución de la empresa

  • La tarifa para establecer una entidad incluye solo el registro de la empresa, es decir, escritura notarial y registro en la Cámara de Comercio.
  • El proveedor de servicios es responsable únicamente del registro de la empresa.
  • El Cliente es responsable de la propia empresa.
  • El Proveedor de Servicios no se hace responsable de los retrasos causados ​​por "circunstancias imprevistas", problemas técnicos en la Cámara Comercial y otros eventos fuera de la esfera de control del Proveedor de Servicios.

Arte. 12. Ofertas

  • Los presupuestos emitidos por el Proveedor de servicios no constituyen ofertas vinculantes.
  • El pedido de un Cliente representa una oferta para la celebración de un acuerdo de compra con el Proveedor de servicios de conformidad con el CLIENTE presente y cualquier cotización relevante del Proveedor de servicios.
  • El Proveedor de servicios puede aceptar dicha oferta por escrito, verbalmente o comenzando a cumplir obligaciones como para cualquier acuerdo de compra.

Arte. 13. Prestación de servicios, responsabilidad

  • La fecha prevista de finalización de un servicio suministrado por el Proveedor de servicios debe considerarse como una estimación. Aún así, el Proveedor de servicios hará todos los esfuerzos razonables para seguir el cronograma preliminar.
  • Si el Proveedor de servicios se retrasa o el Cliente no está satisfecho con la prestación de los servicios, el Cliente debe notificar a la gerencia del Proveedor de servicios dentro de los quince días hábiles posteriores a la ocurrencia del problema.
  • Después de que hayan pasado quince días hábiles, el Proveedor de Servicios no asumirá responsabilidad por ningún daño, por ejemplo, causado por retrasos.
  • El Proveedor de Servicios no se hace responsable de las asignaciones incompletas que dependen de decisiones tomadas por terceros a su propia discreción, en particular la Administración Tributaria en caso de registro de IVA, un banco en caso de solicitar una cuenta bancaria o el Departamento de Inmigración y Naturalización. Servicio en caso de solicitar un permiso migratorio.
  • El Proveedor de servicios solo puede ser considerado responsable por el Cliente por no completar una asignación debido a negligencia o incumplimiento intencional. La responsabilidad del Proveedor de servicios no puede exceder el valor del contrato para el servicio en particular. Bajo ninguna circunstancia el Proveedor de servicios será responsable de las pérdidas emergentes, incluida la pérdida de ingresos.
  • Si el cliente informa de inmediato sobre un problema, el proveedor de servicios garantizará el soporte completo, en la mejor de sus capacidades, para ayudar al cliente haciendo que un socio principal resuelva el problema.
  • Si el Cliente no informa con prontitud, el Proveedor de servicios seguirá garantizando soporte completo, en la mejor de sus capacidades, pero considerando el Art. 13, 3).

Arte. 14. Obligaciones del cliente

  • El Cliente garantiza y garantiza al Proveedor de servicios y sus representantes que la informacion enviada por el Cliente era correcta en ese momento y se esperaba que siguiera siendo precisa en el futuro previsible.
  • El Cliente no participó y no participará en actividades ilegales en sus operaciones comerciales pasadas, presentes y futuras.
  • El Cliente no se encuentra actualmente en quiebra, insolvencia o aplazamiento de pagos. Actualmente no se encuentra en conflicto con la Administración Tributaria nacional con respecto a ningún cargo fiscal en particular.
  • El Cliente notificará inmediatamente al Proveedor de Servicios o un representante del mismo de cualquier cambio en la informacion que ha proporcionado.
  • El Cliente deberá seguir las instrucciones proporcionadas con la oferta.
  • El Cliente no revelará el contenido de sus conversaciones con el Gerente de Cuenta, la Consulta u otros representantes del Proveedor de Servicios, a menos que esté legalmente obligado a hacerlo. La informacion compartida y las discusiones son estrictamente confidenciales.

Arte 15. Terminación inmediata del contrato

  • El Proveedor de servicios puede rescindir un contrato por sus servicios de inmediato ante cualquier indicio de que el Cliente pueda estar involucrado en el financiamiento del terrorismo, lavado de dinero u otras acciones ilegales.
  • El contrato puede rescindirse inmediatamente si el Cliente se niega a considerar y / o no cumple con solicitudes adicionales de diligencia debida con el fin de cumplir con la Directiva contra el blanqueo de capitales (regulación de la UE) y / o el WWFT holandés.
  • El cliente es responsable de cualquier daño causado al proveedor de servicios. En tales situaciones, el Cliente no recibirá un reembolso.

Arte. 16. Gastos y costos adicionales

  • El Proveedor de servicios puede cobrar una tarifa por las verificaciones de antecedentes del Cliente y cualquier otra persona que se comunique con el Proveedor de servicios como representante o informante del Cliente.
  • Si se cobran tales tarifas, el Proveedor de servicios informará al Cliente de antemano y procederá solo con su aprobación. El proveedor de servicios garantiza que no habrá cargos ocultos.

Arte. 17. Debida diligencia periódica o adicional

  • El Cliente debe enviar al Proveedor de Servicios un certificado de conducta cuando lo solicite.
  • El proveedor de servicios puede solicitar al cliente una debida diligencia adicional debido a las siguientes razones:

- caducidad de documentos antiguos;

- fundamentos legales para solicitar detalles adicionales;

- realización de una verificación de rutina según lo dispuesto por la regulación nacional ALD;

- recepción de nueva informacion o una solicitud de diligencia debida de una autoridad oficial, un notario u otra organización competente;

  • Si el Cliente no cumple con la solicitud en un período de tiempo razonable (dos semanas a 30 días) y la oportunidad, a pesar de los recordatorios enviados, el Proveedor de servicios tiene derecho a la rescisión inmediata del contrato. En tales casos, el Proveedor de servicios retendrá los importes pagados.

Arte. 18. Condiciones de pago

  • El valor del contrato vence treinta días después de la emisión de la factura, excepto si las partes han acordado otro acuerdo por escrito o si el Cliente ha recibido un descuento. En caso de descuento, el pago debe realizarse en la fecha del pedido.
  • Si el Cliente no transfiere los montos adeudados al Proveedor de servicios en las fechas especificadas, tendrá que pagar intereses con respecto al pago pendiente más el 3 por ciento anual. El interés se acumulará diariamente desde la fecha en que el pago venció hasta la fecha de pago real del monto restante.
  • El Proveedor de Servicios puede exigir el cumplimiento inmediato de las obligaciones del Cliente si el Cliente cae en estado de quiebra, insolvencia o si se conservan sus cuentas bancarias.
  • El Proveedor de Servicios puede requerir, a su propia discreción, el pago por adelantado (parcial o completo) con respecto a los montos pagaderos por el Cliente o solicitar al Cliente que proporcione garantías de terceros por estos montos a satisfacción del Proveedor de Servicios. Además, el proveedor de servicios puede requerir la transferencia de un pago a través de una L / C irrevocable verificada por un banco aceptable. En cada uno de los casos, el incumplimiento del Cliente puede dar lugar a la suspensión de la prestación de los servicios del Proveedor de Servicios.

Arte. 19. Gastos de cancelación

  • Después de que el Cliente realiza un pedido, debe pagar al Proveedor de servicios el precio total del servicio, incluso si decide cancelar los servicios del Proveedor de servicios, a menos que la prestación del servicio (por ejemplo, soporte de secretaría) aún no haya comenzado Y el Servicio El proveedor aún no ha emitido ninguna factura.
  • El Cliente no será reembolsado en su totalidad si rescinde el contrato por las razones enumeradas en el Art. 13, a menos que el Proveedor de servicios tenga suficiente tiempo para mitigar los problemas. El tiempo necesario puede depender de otras partes, por lo que no se puede presentar una estimación exacta. Si el Proveedor de servicios no puede corregir el problema, puede considerar apropiado reembolsar al Cliente por el servicio en particular.
  • Los reembolsos sobre la formacion de la empresa no se pueden otorgar después de la formacion real de la entidad (y el registro en la Cámara Comercial). El trabajo realizado y la entidad creada implican costos que una vez pagados no pueden ser reembolsados.

Arte. 20. Gastos de contabilidad / administración

En caso de que el Cliente decida cambiar su contabilidad a otro proveedor, el contador del Proveedor de Servicios completará la transferencia por una tarifa de 750 euros.

Arte. 21. Comunicación

El envío de mensajes electrónicos al proveedor de servicios es responsabilidad del cliente. El Proveedor de Servicios no será responsable por la llegada incompleta o incorrecta, o la no llegada de un mensaje enviado electrónicamente.

Arte. 22. Confidencialidad

  • El Cliente mantendrá la confidencialidad de cualquier informacion obtenida con respecto a los procedimientos, informacion corporativa y detalles proporcionados por el Proveedor de Servicios.
  • Una violación de estas condiciones por parte del Cliente le dará al Proveedor de Servicios el derecho de descontinuar todos los servicios, independientemente de su naturaleza.

Arte. 23. Tribunales competentes y leyes aplicables

Todas las disputas serán resueltas sin excepción por los tribunales competentes holandeses, a menos que las partes hayan acordado acuerdos diferentes por escrito.

 

Parte 2 - Términos y condiciones del servicio de contabilidad

          
Acuerdo de servicios de contabilidad fiscal (NL)

CONSIDERANDO QUE, el Cliente desea obtener ciertos servicios de contabilidad de ICS ADVISORY y acuerda contratar a ICS ADVISORY como un independiente para realizar estos servicios y ICS ADVISORY acuerda proporcionar dichos servicios al Cliente.

AHORA POR LO TANTO, en consideración de los pactos y acuerdos mutuos aquí contenidos, las partes contratantes acuerdan las siguientes condiciones:

  1. Duración del contrato

Este Contrato entrará en vigor el FECHA DE INICIO. Continuará en vigor durante un período de un "año contable". El Contrato se extenderá automáticamente si el Cliente no rescinde el Contrato por escrito tres meses antes del final de cada año contable consecutivo.

  1. Representante designado del cliente

Para asegurar una comunicación efectiva y un proceso de diseño eficiente entre el Cliente y

ICS ADVISORY, el Cliente acepta designar a un único representante para trabajar directamente con ICS ADVISORY.

Informacion del representante designado del cliente:

 

Nombre: ______________________________________

 

Teléfono: ______________________________________

 

Correo electrónico: _______________________________________

  1. Servicios de contabilidad

Bajo los términos y condiciones establecidos en este Contrato, ICS ADVISORY acuerda proporcionar los siguientes servicios al Cliente:

  • Las declaraciones del IVA. ICS ADVISORY preparará las Declaraciones de IVA trimestrales basadas en las facturas de compraventa proporcionadas y en los extractos bancarios / libro mayor de caja. Estos documentos deberán enviarse antes de ICS ADVISORY el día 24 de cada mes.
  • Elaboración del Informe Anual al final de cada año contable.
  • Depósito del Informe Anual en la Cámara de Comercio Holandesa.
  • Llenado de la Declaración Anual del Impuesto de Sociedades dentro de los 6 meses posteriores al final de los años.

Además, ICS ADVISORY puede realizar servicios de contabilidad adicionales para el Cliente, si el Cliente así lo solicita y ICS ADVISORY acepta hacerlo. Sin embargo, los servicios que no se describen específicamente en esta hoja de confirmación no están incluidos en la tarifa de contabilidad y se facturarán por separado al cliente.

El Cliente proporcionará a ICS ADVISORY un poder para actuar en nombre de la Compañía del Cliente específicamente para tratar con las autoridades fiscales. Aparte de eso, el Cliente aprobará las instrucciones para que las autoridades fiscales envíen toda la correspondencia relacionada con los impuestos directamente al Departamento de Contabilidad de ICS ADVISORY (en Breda). Para este propósito, agregamos el Anexo A (Proxy) a esta hoja de confirmación.

  1. Uso de los servicios de terceros

ICS ADVISORY tendrá derecho a utilizar los servicios de terceros cuando preste Servicios al Cliente.

  1. Tarifa de servicio de contabilidad

En consideración a los servicios que realizará ICS ADVISORY, el Cliente acepta compensar a ICS ADVISORY por los servicios prestados de la siguiente manera:

Servicios Importe excl. 21% IVA
Tarifa de contabilidad por facturas 0-100 395 € por trimestre (3 meses)
Tarifa adicional por más de 100 facturas 75 € por trimestre (3 meses) - por 100 mutaciones adicionales
Consulta / informes fiscales por consultor junior 90 € por hora
Consultas / informes fiscales por socio senior 155 € por hora
Declaración VIES aplicable por IVA desplazado 35 € ida y vuelta
Objeción en materia fiscal 90€
En caso de Auditoría Fiscal o Investigación / Visita Retenedor de 675 €
Iniciar una reunión con cualquier persona que venga a reunirse con ICS ADVISORY en nombre del Cliente o que venga a obtener informacion sobre el Cliente. 90 € por hora
  1. Costos y gastos

Además de las tarifas especificadas anteriormente, el Cliente reembolsará a ICS ADVISORY los costos y gastos incidentales en los que incurra ICS ADVISORY al realizar, para el Cliente, los servicios establecidos en este Contacto, incluidas, entre otras, las enmiendas que deban ser realizados con posterioridad a la fecha de presentación, tramitación de peticiones y objeciones en materia fiscal y gastos asimilados. Los costes y gastos se facturarán al Cliente sobre una base horaria de 90 € ex. IVA.

Si su empresa obtiene un estado de alto riesgo (en función de sus actividades comerciales o antecedentes), ICS ADVISORY puede cobrar al Cliente un depósito de hasta 995 €.

Siempre confirmaremos los costos o la estimación del costo con usted con anticipación.

  1. Pagos

Todos los pagos (trimestrales) deben pagarse por adelantado. Cuando el pago no se recibe a tiempo, ICS ADVISORY tiene el derecho de suspender sus servicios y la devolución del IVA trimestral podría retrasarse, con posibles multas (y tarifas adicionales) como resultado.
ICS ADVISORY enviará su primera factura por los servicios de reserva, una vez que recibamos la asignación del Cliente, y comenzará sus servicios después de que se haya recibido el pago.

  1. Débito autorizado

El Cliente acepta firmar un formulario de mandato, que le da a ICS ADVISORY el permiso para enviar instrucciones de cobro recurrentes de empresa a empresa al banco para debitar su cuenta bancaria corporativa (holandesa).

  1. Responsabilidad del cliente

El Cliente será el único responsable de proporcionar a ICS ADVISORY toda la informacion, facturas, datos y documentos necesarios para realizar los Servicios acordados en este Contrato. El Cliente proporcionará a ICS ADVISORY todos los documentos y facturas necesarios al final de cada mes. A más tardar, se deben respetar los siguientes plazos:

  • Para el primer trimestre, los documentos deben ser recibidos por ICS ADVISORY el 10 de abril a más tardar.
  • Para el segundo trimestre, los documentos deben ser recibidos por ICS ADVISORY a más tardar el 10 de julio.
  • Para el tercer trimestre, ICS ADVISORY debe recibir los documentos a más tardar el 10 de octubre.
  • Para el cuarto trimestre, los documentos deben ser recibidos por ICS ADVISORY a más tardar el 10 de enero.

El Cliente reconoce y acepta que la exactitud de la informacion financiera proporcionada a ICS ADVISORY es responsabilidad exclusiva del Cliente. ICS ADVISORY no se hace responsable de la producción de estados financieros, registros y facturación inexactos o cualquier otro informe financiero si los datos financieros se presentan sobre la base de informacion inexacta proporcionada por el Cliente.

ICS ADVISORY puede requerir la aprobación del Cliente antes de presentar una declaración de impuestos o un informe anual. Es responsabilidad del Cliente responder con prontitud y evitar sanciones por presentación tardía.

  1. Costos de administración y procedimiento de vía rápida

Si el Cliente envía los documentos requeridos después de la fecha límite mencionada en el párrafo 7, ICS ADVISORY cobrará al Cliente una tarifa administrativa de 67 € por cada retraso. Se producirán tarifas similares en caso de solicitudes urgentes que necesiten consideración dentro de un período de tiempo limitado. ICS ADVISORY puede cotizar tarifas alternativas dependiendo de la situación.
Si el Cliente envía la documentación requerida un mes después de la fecha límite, ICS ADVISORY puede cobrarle al Cliente 67 € por costos de administración y el Cliente debe considerar las multas por presentación tardía cobradas por las Autoridades Tributarias. Pueden ocurrir tarifas adicionales para oponerse a una evaluación 'estimada' (por parte de las autoridades fiscales).

  1. Representaciones mutuas
  • Representaciones del Cliente: El Cliente declara y garantiza que:
  • cumplirá con la ley holandesa en el uso de los Servicios;
  • la ejecución, entrega y cumplimiento de este Contrato han sido debidamente autorizados y no entrarán en conflicto con ninguna obligación del Cliente, ya sea que surja por contrato, operación de ley o de otra manera;
  • este contrato constituye una obligación válida y legalmente vinculante con ICS ADVISORY; y
  • el Cliente tiene todos los derechos necesarios para nombrar a ICS ADVISORY como su contable.

(B) Representaciones de ICS ADVISORY: ICS ADVISORY declara y garantiza que:

  • cumplirá con la ley holandesa en la prestación de los Servicios;
  • no existen contratos y / o convenios restrictivos que impidan el pleno desempeño de los deberes y obligaciones de ICS ADVISORY en virtud de este Contrato; y
  • ICS ADVISORY tiene las calificaciones, el conocimiento y la experiencia necesarios para realizar los deberes y obligaciones en virtud de este Acuerdo;
  1. Tarifa de transferencia

Si el Cliente desea transferir los servicios de contabilidad a otro Contador, debe informar a ICS ADVISORY tres meses antes del final del primer año contable. La rescisión debe hacerse por escrito. ICS ADVISORY cobrará 395 € por transferir todos los documentos, y archivos digitales, del Cliente a su nuevo Contador, y cooperará como enlace en este asunto. Este es un servicio opcional.

  1. Limitación de Responsabilidad

ICS será responsable de la no finalización o demora de una asignación solo si se ha demostrado que la no finalización o demora fue causada por negligencia o incumplimiento intencional de ICS ADVISORY. El alcance de la responsabilidad de ICS ADVISORY no excederá el monto del precio del contrato y en ninguna circunstancia ICS ADVISORY será responsable de ninguna pérdida o lucro cesante que surja como resultado de lo anterior.

  1. Terminación provisional

ICS ADVISORY tiene el derecho de rescindir este Contrato de inmediato en el momento en que exista una indicación de que puede estar ocurriendo lavado de dinero, fraude, financiamiento del terrorismo o ilegalidad en general. El Cliente será responsable de cualquier daño causado a ICS ADVISORY. El precio total de los servicios no será reembolsado al Cliente si ICS ADVISORY decide rescindir el Contrato como resultado de las razones antes mencionadas.

En caso de incumplimiento de las condiciones estipuladas, o en caso de cualquier desinformacion, las autoridades fiscales pueden decidir revocar el número de IVA e ICS ADVISORY puede decidir dar por terminados sus servicios de teneduría de libros y renunciar como representante fiscal.

  1. Jurisdicción y disputas

Este Contrato se regirá por las leyes de los Paises Bajos. Todas las disputas serán resueltas por los tribunales de los Paises Bajos. Las partes dan su consentimiento a la jurisdicción exclusiva de dichos Tribunales, acuerdan aceptar la notificación del proceso por correo y renunciar a cualquier defensa jurisdiccional o de lugar disponible de otro modo.

  1. Integración

El abajo firmante, declara que el Cliente desea hacer uso de los servicios anteriores, sujeto a lo establecido en los Términos y Condiciones Generales de los cuales se adjunta un extracto impreso. El abajo firmante declara expresamente que está de acuerdo con qué condiciones del mismo.

Estos términos y condiciones han sido redactados por Lwzjuristen

ICS Advisory tiene su sede en:
Beursplein 37
3011AA Rotterdam
Holanda

ICS tiene el registro de la Cámara de Comercio. nr. 71469710 y la IVA nr. 858727754

También encuentre nuestro:
, Cookie policy
, Política de Privacidad
, Términos de Servicio
, Descargo de responsabilidad: